Yey! I’ve done another pair of shoes. This time a special someone asked me if I’d paint them a pair, they gave me the shoes and after doing a couple designs they chose the one they liked best.
Here’s a quick look at what was done and how. Huzzah!
First catch your shoes. You’ll find them grazing in high street shops in matching pairs. Approach slowly and with caution. Mind you don’t damage them as you wrestle them to the ground.
Here are the two fine young specimens I used.
Once I had a basic idea of what was wanted I drew the pattern to be painted to the actual size. Here’s a picture of the two designs that I prepared.
I used a white pencil so the lines would show nicely when I traced the pattern onto the shoes.
I then painted them with the fabric paints that Joe! and the Tall One bought me.
Ironed them and Finito!
(Notice how I just flung the ironing thing in there? Like it’s not all that complicated? Iron a shoe? No worries! They taught me in Girl Guides…)
As for who the shoes are for, well I’m not going to mention any names, but…
Yey! He hecho otro par de zapatillas. Esta vez unas especiales que alguien me pidió que le pintara, me dieron las zapatillas y después de hacer un par de diseños eligieron las que más les gustaron.
Aquí hay un rápido vistazo de qué y cómo lo hice.
Primero píllate unas zapatillas. Las encontrarás a montones en las tiendas del centro en pares. Aproxímate lenta y cuidadosamente. Ten cuidado de no dañarlas cuando luchéis en el suelo.
Aquí hay dos jóvenes especímenes buenos que he usado.
Una vez que tuve una idea básica de lo que se quería dibujé un patrón para pintarlo a tamaño real. Aquí hay una foto de los dos diseños que he preparado.
He usado un lápiz para que las líneas se marcaran bien mientras trazaba el patrón en las zapatillas.
Entonces las pinté con pinturas de fábrica que Joe! y the Tall one me regalaron.
¡Las planché y Finito!
(¿Os habéis dado cuenta de cómo he lanzado lo de plancha ahí? ¿No es tan complicado? ¿Planchar una zapatilla? ¡Sin problemas! Me enseñaron en los Scouts…)
Que para quién son las zapatillas, bueno no voy a mencionar ningún nombre, pero…
Joe! and the Tall one have had to change their plans today as it´s started raining and so they can´t do their outside filming. Jayme is busy getting frustrated with this project he´s currently working on and I´m messing about with more things I bought in England. Mainly ribbons and the felt (which I already had) At the moment I´m wanting to make a hairclip, with a plain hairclip that I´m going to stick or sew something on. I´m just trying out different elements for the time being until I find something I like. No sequins this time but I´m seeing bunnies again… Or maybe one bunny.
I get really annoyed with the prices in shops for nice hairslides and hairgrips and this opinion just got worse at a recent shopping trip. All I wanted was something simple and at a reasonable price, it was crazy! 2.50 minimum to five euro for an adverage hairclip! And then they were either really tacky or just incredibly boring. That´s why I want to give this a go.
I went to various material shops and craft shops in England with that idea in mind. I bought a load of nicely coloured ribbon, buttons and fabric glue and I´m now setting to work. Wish me luck! XD
Once again I shower you with photos, something Jayme doesn´t do because he´s too boring. Yey!
¡Ahoy!
Joe! y The Tall One han tenido que cambiar hoy sus planes ya que ha empezado a llover así que no pueden hacer su grabación de exteriores. Jayme está ocupado frustrándose con el proyecto en que está trabajando actualmente y yo estoy liada con más cosas que compré en Inglaterra. Principalmente lazos y el fieltro (que ya tenía). En este momento quiero hacer una horquilla del pelo, con una horquilla lisa que voy a pegar o coser en algo. Sólo estoy probando diferentes elementos hasta que encuentre algo que me guste. Esta vez sin lentejuelas pero veo conejitos otra vez… O quizás un conejito.
Me disgusté mucho con los precios en las tiendas para buenos pasadores y horquillas, y esta opinión sólo consiguió empeorar en un reciente viaje de compras. Todo lo que quería era un simple y razonable precio, ¡fue una locura! ¡desde 2.50 mínimo hasta cinco euros para una horquilla en condiciones!. Y luego eran o muy ñoñas o increíblemente aburridas. Por eso es que pongo esto en marcha.
Fui a varias tiendas de materiales y tiendas de oficios en Inglaterra con esa idea en mente. Compré un montón de lazos muy coloridos, botones y pegamento de fábrica y ahora estoy preparada para trabajar. ¡Deseadme suerte! XD
Una vez más os lo demuestro con fotos, cosa que Jayme no hace porque él es demasiado aburrido. ¡Yey!
Okay, taking a cue from the tall one I´m going to give you all some info on the filming of the pilot episode. The street scenes were filmed in the town near us. We couldn´t cut off the street so we´d have to film whenever there was a lull in the noise. We´d have to stop filming to let cars go by. Standing around in a bunny suit attracts a lot of attention and our town is small so by the next day everyone knew we were up to something. Some would stand on their balconies to watch The night time scenes we did really late, to avoid cars and noise. The tall one was filming and I was on the boom mic. It was so cold and we were shaking so badly, we really had to concentrate hard to not mess up the take. Poor Joe! was only in a windbreaker.
The police officer´s uniform was put together with a belt, walkie talkie, a cap and a jumper. Joe! printed out the word “police” on a couple of pieces of paper and we stuck them to the clothing with pins. The reflective jacket was what really sold it. Rachel, who played the police officer was really good about the whole thing especially considering her son´s english teacher walked past us as we were filming and had a good look at her. The next day everyone knew that too.
In most scenes with the Bunny I was the one under the mask. The mask itself was made by Joe! and Jayme with papier mache and covered with fur, which came from the lower half of the curadell bunny suit. The eye holes were covered with gauze to make them look white. The result was an amazing looking mask.
I couldn´t actually see much out of the eye holes, I could just about make out the edges of things if I tilted my head, this was made worse by the fact that i wear glasses. It was winter and the mask´s only breathing holes were the eyes, needless to say it got pretty hot in there so much so that my glasses would steam up. So I´d take them off; didn´t really help much considering I´m short-sighted. In the battery scene Jayme had to call out when I was near the door so I would know when to turn. And they laughed themselves sick when I missed. Come to think of it I hit into the wall more whenever I listened to Jayme…
Here´s a couple of photos of the mask and of the view from inside it.
De acuerdo, tomando nota de The Eall One, voy a daros algo de información sobre la grabación del episodio piloto. Las escenas de la calle fueron filmadas en el pueblo cerca de nosotros. No pudimos cortar la calle así que tuvimos que grabar cuando hubiera tranquilidad. Teníamos que parar de grabar para dejar a los coches pasar. El estar por los alrededores con un traje de conejito atrae un montón la atención y nuestro pueblo es pequeño, así que al día siguiente todos sabían que estábamos trabajando en algo. Algunos se quedaban en sus terrazas para mirar. Las escenas nocturnas fueron realmente tarde, para evitar los coches y el ruido. The Tall One grababa y yo mantenía el micrófono. Hacía tanto frío y tiritábamos tanto que teníamos que concentrarnos de verdad para no fastidiar la toma. Pobre Joe! que sólo tenía un cortavientos.
El uniforme del oficial de policía se hizo con un cinturón, walkie talkie, una gorra y un jersey. Joe! imprimió la palabra “policía” en un par de trozos de papel y los pinchamos en la ropa con imperdibles. La chaqueta reflectante fue lo que vendió realmente. Rachel, que hizo el papel de oficial de policía lo hizo todo muy bien especialmente considerando que el profesor de inglés de su hijo pasó junto a nosotros mientras estábamos filmando y se quedó mirándola. Al día siguiente todo el mundo supo eso también.
En la mayoría de las escenas con el conejito yo estaba bajo la máscara. La máscara la hicieron Jayme y Joe! con papel maché y cubierta con forro, que se sacó de la parte de abajo del disfraz de conejito Curadell. Los agujeros de los ojos se cubrieron con una gasa para que parecieran blancos. El resultado fue una impresionante máscara.
En realidad no podía ver mucho por los agujeros de los ojos, sólo podía ver la silueta de las cosas si inclinaba la cabeza, esto empeoraba con el hecho de que uso gafas. Era invierno y los únicos agujeros de ventilación de la máscara eran los ojos, no hace falta decir que hacía muchísimo calor ahí dentro así que mis gafas se empañaban, por lo que me las quitaba; no ayudaba mucho teniendo en cuenta que soy miope. En la escena de la pila Jayme tenía que avisarme cuando estaba cerca de la puerta para saber cuando girar. Y entonces se partían de risa cuando me equivocaba. Ahora que lo pienso me chocaba más en la pared cada vez que escuchaba a Jayme…
Aquí hay un par de fotos de la máscara de la vista desde dentro.